涉猜什么生肖?
我是来看评论的,不是来买马的(我才不会说我的生日密码是19850829) 先给出答案:虎 理由: “黄”字去偏旁,留“月”“早”底,合成“虎”。(猜谜方法:减字法)
解释: 本谜底是一个会意谜。由两个汉字组成,“黄”与“早”;谜底由“黄”和“早”各取一部分组合而成:“月”加“一”“日”为“虎”。会意谜要求构成谜面的两个汉字有意义关联或词义相关。这个谜中“黄”和“早”便存在这样一种关系——黄色的月出现在天边很早就很亮了,暗示了阳历八月三十日的早晨出太阳,即阳历八月二十八日至九月一日期间,每年的这一天恰好是农历初七或者初八,而每年农历初二、三月亮最圆的时刻刚好在十二点半到十五点之间。于是,从这一年中的某一天某个时间节点开始,我们就能通过观测月相判断时间:新月(没有月亮)出现于上午十点以前,初三、四的蛾眉月(新月刚升起时,月光像眉毛一样细)出现在下午三点左右,初七、八的满月(夕阳西下的时候)出现在晚上七点以后……以此类推。
中国人是讲求吉利的,对于涉及“死”的字眼特别忌讳。如“死猪”、“死鸡”等等不说、不做不说死,连杀也不能提杀。特别是那些以牛 羊猪等为饲养对象的少数民族,他们的“杀”字叫“老”,“死了”叫“老了”,“宰猪”叫“给某某过生日”。不吉利的死更忌讳、如溺死、病死等等,一般不能 讲。
在汉语中,一些数字被赋予了与“死”相同或相似的读音。所以不能按实际数字来直讲,而要用别的字来代替。如“四”与“死”音近,闽南话中念“四” 与“死”的发音相同,说这些方言的人,很忌讳这个“四”字,一般念成“si”的谐音字“司”、“市”等。河北某地,忌说“三”的谐音字“散”和“死”的谐 音字“四”,人们都以“多”代替“三”和“四”。
某些方言中,对涉及“死”的字除本身意义外,还有“死某某”的歧义。所以这些字在这些方言中,也不能直言直说,要用避讳的方法来进行。湖北黄冈地 区的人忌说一些有歧义的“死”,如“豆”、“斗”、“度”、“冬”、“盾”、“凳”、“顿”等等,他们把这类字音变一下,或者加以附加,以示区别。如“豆” 变为“duou”,“斗”变为“抖”,“度”变为“duou”、“拖”等等。湖南道县忌说“斗”和“度”字,因为这两个字与“死斗”和“死了”是同韵字, 所以说这两个字时前面都要加“又”字:如“又斗,又度”。湖北长阳县方言中,“冬”字不能直说,得说“窝冬”。
除某些字与“死”音同音近不能直呼外,还有与死字形相近、意义相关或带有“歹意”色彩的字也不能直言直说,而用别的字代替。如四川自贡地区,忌说 “歹”字和“子”字。因为“歹”字不怀好心,且与“死”字同偏旁;“子”与“歹”字一碰就成“死”字。把这两个字改为“大”、“好”、“头”等来代替。湖 北孝感方言中,“歹”、“苦”、“老病”的“病”字不能直说,分别改为“大”、“克”、“病病”。
有的方言中有“歹”字,但不是歹徒的“歹”,则不忌讳。如福建上杭,有与“死”的“歹”读音相同的“菜歹”,是“柴垛子”的意思,人们讲话时并不 忌讳,可以直言直说;而“死”字本身,则不敢言说,一定要说成“老”或“没了”。有的“死”字是直言直说的,有的“死”字就不能直言直说。湖北当阳,人们 讲话时“死猪”、“死鸡”等可以说,但是“病死”的“死”字不能直接说,而用“老”字代替:“鸡老了”。还有的“死”不能说,但“死”字组成的词语可以直 说。湖北京山县,人们讲话不说“死”,叫“踢了泡”、“老了”。但是“死猪”、“死鸡”等人畜“活物”的“死”字可以直言直说。有的“死”字是不能说的, 但意义相同的别字却可以直接说。如湖北沔阳,人们讲话不说“死”字,要说“溜了”,但“溜”字可以直说;四川资中,则把“死”字说成“跑掉”或者“没有 了”,但“跑掉”和“没有了”却能直说。